朗诵版|【不要丢弃那只摔断的铜管】之《胜鬘夫人.如果还可以活下去》

2023-05-10 14:56:27


薇娜妮可Véronique祝福你一切安好 
 




欢迎观看(胜鬘夫人)原创.作品|| 已授权
《如果还可以活下去》


胜鬘夫人分享

【幸福在路上专栏

NO.34期















{来自法籍华裔90后诗人、作家    ——胜鬘夫人推荐走心的故事!
在鸡汤和反鸡汤之外的走心干货——人类终极话题:如何获得幸福。幸福在路上,为你解读幸福!}

 点击语音一起聆听感人的故事 

朗诵丨Angelina时间小精灵



今天分享的题目【不要丢弃那只摔断的铜管】


100多年前,比利时有个小木匠,儿时他误吞过缝衣针,误食过硫酸,不幸被砖块砸破过头,还曾摔倒在点燃的炉火上……经历过一次次生死劫,能活下来已是奇迹,但这些都没阻止他对音乐的执迷。在做木工活的间隙,他总喜欢捣弄各式各样的长笛和单簧管。 

 

21岁,他用铜做成抛物线状的圆锥管体,再安装上按键和哨头,自制成一件独特的乐器,吹奏出了曼妙的乐声。他希望把它推广给世人,于是只身来到巴黎,挨家挨户地向乐器商吹奏。可是没人瞧得起它。九年过去,他费尽苦心推介,始终无人问津。

 


一次偶然的机会,音乐家柏辽兹被这只铜管独特的声音吸引,特意谱写了曲子,推荐他去音乐会演出。梦寐以求的机会突然降临,他欣喜地坐上马车赶往音乐会现场,哪料到不幸又一次不期而至,那管乐器被颠簸着摔下车,摔成了两半儿。望着断裂开的铜管,他沮丧到极点。眼前不觉地映现出曾遭遇过的磨难和奚落,他懊恼地拾起两半管子,暗自责问道:难道就这样轻易地放弃来之不易的机会吗?


  他不甘心就此失望,于是决定试试破碎的铜管能否发出声音。他试着将断裂的圆管合在一起,然后用力地吹气。

 


谢天谢地,虽然需要耗费更大的心力,但总算还能发出声音,奏出婉转的音乐。他镇定地抱紧破损的乐器,来不及粘合就仓促地登上舞台,一手托住圆管,另一手摁住摔断的半截,一刻也不敢放开。悠扬的乐声响起,他再没有办法翻乐谱,只能凭记忆演奏,有几次忘了谱子,就干脆持续吹长音,直到想起乐符再继续……尽管演奏的是破碎圆管,尽管他发挥得不够完美,但显然观众已被那柔和优美的声音所征服,沉浸其中。演出结束后,响起如鸣般的掌声,他激动地弯腰致谢,半截圆管滑落到地面,这时人们才看清,原来那是一管破损的乐器。


  即使身处绝境,也不轻言放弃,哪怕是仅握着一只摔碎的铜管。人们为他坚韧的性格所感动,更被铜管天籁般的乐声所折服,这种音色美妙的乐器很快流传开来,成为乐坛的新宠,而他也被巴黎音乐学院聘请为教授。他叫阿道夫·萨克斯,那只筒管以他的名字命名,就是世人皆知的萨克斯管。阿道夫曾说,吹好萨克斯,单靠嘴和气远远不够,还要靠一颗不畏失败、不言放弃的心。




?

图片·文章来自网络,我们尊重原创!

仅做宣传,不做商业用途。




作者介绍


胜鬘夫人,原名叫Veronique,中文翻译薇娜妮可,她以胜鬘夫人为名进行创作。胜鬘夫人呢,是法籍华裔,是第四代华人,出生巴黎,是个货真价实的90后!别看她年纪轻,可是却有着不一样的毅力!因为正在连载的长篇小说《圣女月光魔法因缘》连续两年共730多天没断更,所以获得粉丝们给的""。


获奖&作品
2015年12月得到《巴黎诗社-月光诗人》奖
2016年布拉格(捷克)的获得《世界诗人-月光诗人》奖


妮可的作品
◆《吾爱非爱妮可不可》千首诗歌
◆《月光诗歌系列--共百首》
◆长篇小说《圣女月光魔法因缘》还在连载中,敬请期待接下来的故事。




泰戈尔的诗歌《吉 檀 迦 利 》选集
泰戈尔著 冰 心译 



18.云霾堆积,黑暗渐深。呵,爱,你为什么让我独在门外等候? 

在中午工作最忙的时候,我和大家在一起,但在这黑暗寂寞的日子,我只企望着你。 

若是你不容我见面,若是你完全把我抛弃,真不知将如何度过这悠长的雨天。 

我不住地凝望遥远的阴空,我的心和不宁的风一同彷徨悲叹。 



19.若是你不说话,我就含忍着,以你的沉默来填满我的心。 

我要沉静地等候,像黑夜在星光中无眠,忍耐地低首。 

清晨一定会来,黑暗也要消隐,你的声音将划破天空从金泉中下注。 

那时你的话语,要在我的每一鸟巢中生翼发声,你的音乐,要在我林丛繁花中盛开 

怒放。




编辑|吾爱非爱妮可不可(ID:veronique_757)

喜欢请 点赞 或 留言,分享朋友圈 也是一种赞赏

The more we share, The more we have

Véronique Love You

薇娜妮可-胜鬘夫人





吾爱是谁?为什么非爱妮可不可?关注了你就知道

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 厦门西洋乐器网社区